Vous vivez en France et vous souhaitez demander la naturalisation française ?
Vous vous posez des questions sur les nouvelles conditions de naturalisation en 2026, le niveau de français obligatoire, ou encore l’examen civique ?
Vous venez d’arriver en France et vous vous posez des questions sur votre intégration à long terme ?
Dans cet article, je vous propose :
- un point clair sur la procédure pour demander la nationalité française,
- le vocabulaire essentiel avec des exemples et 2 quiz
- un éclairage sur la polémique sur la naturalisation de George Clooney,
- des questions pour pratiquer votre expression orale
- de bien comprendre la différence entre avoir un niveau B2 et être à l’aise à l’oral
Le but de cet article est de vous aider à comprendre ce sujet de la naturalisation et à en parler.
⚠️ Je précise que je suis enseignante de français et coach.
Je n’accompagne pas les démarches administratives de naturalisation.
Je ne peux pas vous préparer à l’examen civique.
En revanche, j’aide les personnes qui souhaitent maîtriser le français oral, gagner en confiance et s’intégrer durablement en France grâce à des cours et du coaching.
Qu’est-ce que la naturalisation française ?
La naturalisation française est une procédure administrative qui permet à une personne étrangère d’obtenir la nationalité française sans être née française.

Conditions pour demander la naturalisation française en 2026
⚠️ Avertissement : les conditions peuvent changer et je vous encourage à vérifier sur le site officiel du Ministère de l’intérieur pour connaitre les informations actualisées au moment où vous lisez cet article.
Dans cet article, publié le 24 février 2026, je vous explique quelles sont les conditions actuelles avec des mots simples.
La plupart des mots importants vous sont expliqués dans la partie “Vocabulaire essentiel de la naturalisation française”.
Il existe deux voies principales pour obtenir la nationalité française lorsque l’on n’est pas né français :
- La naturalisation par décret (voie classique)
- L’acquisition de la nationalité française par mariage (procédure par déclaration)
Ces deux procédures ont des conditions différentes, même si certaines exigences (niveau de langue, intégration, casier judiciaire) sont communes.

Naturalisation française par décret : conditions en 2026
La naturalisation par décret est la procédure la plus courante pour les étrangers vivant en France sans lien de mariage avec un(e) Français(e)
✔ Résidence en France
- Résider en France de manière régulière et habituelle depuis au moins 5 ans
- Disposer d’un titre de séjour valide
- Justifier d’une installation stable (emploi, logement, ressources)
👉 Dans certains cas (études supérieures en France, services rendus à la France…), la durée peut être réduite.
✔ Intégration dans la société française
L’administration vérifie votre intégration en France :
- stabilité professionnelle : avez-vous un contrat de travail ?
- ressources suffisantes : quelle est votre situation économique ?
- participation à la vie sociale : avez-vous des liens avec des Français ?
- respect des valeurs de la République : connaissez-vous les grands principes de la République française et ses lois ?
- absence de condamnations incompatibles : votre casier judiciaire est-il vierge ou avez-vous eu jugé précédemment ?
La notion d’intégration en France est centrale dans cette procédure.
✔ Niveau de français : B2 obligatoire
Depuis 2026, un niveau B2 en français est exigé.
Vous devez être capable de :
- comprendre des textes complexes
- argumenter
- défendre un point de vue
- interagir avec aisance
Ce niveau doit être prouvé par un diplôme DELF B2 (oral et écrit) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
D'autres tests sont reconnus : TCF IRN (Intégration, Résidence et Nationalité) ou le TEF (Test d'Évaluation de Français)
Note : il existe des dispenses. C'est-à-dire que réussir ce test n'est pas obligatoire dans certains cas précis : si vous avez un diplôme français de niveau 3 minimum (CAP/BEP) ou si vous avez plus de 70 ans et vivez en France depuis plus de 15 ans.

✔ Examen civique
Depuis 2026, un examen civique écrit est également exigé.
Il porte sur :
- les institutions françaises
- l’histoire de France
- la culture
- les valeurs républicaines
Je ne prépare pas à cet examen civique mais je vous conseille de contacter une de mes collègues pour vous donner le maximum de chances de le réussir, en évitant les nombreux pièges.
Contact : Edwige Lesvenan
✔ Décision discrétionnaire
Point important : La naturalisation par décret est une décision discrétionnaire de l’État.
Cela signifie que même si toutes les conditions semblent remplies, l’administration peut :
- accepter
- ajourner (reporter)
- refuser la demande

Nationalité française par mariage : quelles différences ?
Contrairement à une idée reçue, se marier avec un(e) Français(e) ne donne pas automatiquement la nationalité française.
Il s’agit d’une procédure différente appelée acquisition de la nationalité par déclaration.
✔ Durée du mariage
Vous devez être marié(e) depuis :
- 4 ans minimum
Ce délai passe à 5 ans si vous n’avez pas vécu en France pendant au moins 3 ans après le mariage.
✔ Communauté de vie continue
Vous devez prouver une vie commune réelle et continue (affective et matérielle) depuis le mariage.
Cela signifie avoir une relation amoureuse réelle et vivre sous le même toit au quotidien.
Exemples de preuves :
- avis d’imposition commun (document fiscal)
- factures communes (électricité, gaz …)
- contrat de location commun (bail)
Attention : La séparation du couple met fin à la procédure.
✔ Nationalité du conjoint
Votre conjoint(e) doit :
- être français(e) au moment du mariage
- avoir conservé la nationalité française
✔ Niveau de français
Depuis 2026, le niveau B2 en français est également exigé pour la procédure par mariage.
Regardez plus haut dans cet article.
✔ Intégration et moralité
Comme pour la naturalisation par décret :
- l’administration vérifie votre intégration
- un casier judiciaire incompatible peut bloquer la procédure
Les 2 types de demandes de naturalisation :
| Critères | Naturalisation par décret | Nationalité par mariage |
|---|---|---|
| Durée minimale | En principe 5 ans de résidence régulière en France (réductions possibles dans certains cas) | 4 ans de mariage minimum
(5 ans si le couple ne vit pas en France de manière continue) |
| Niveau de français | Niveau B2 obligatoire
(compréhension et expression orales et écrites) | Niveau B2 obligatoire (compréhension et expression orales et écrites) |
| Insertion professionnelle / ressources | Stabilité professionnelle et ressources suffisantes exigées | Ressources stables demandées ; l’examen porte surtout sur l’intégration et la communauté de vie |
| Entretien individuel | Entretien en préfecture pour évaluer l’assimilation et le parcours | Entretien pour vérifier la sincérité du mariage et l’intégration |
| Décision finale | Décision discrétionnaire de l’État (décret publié au Journal officiel) | Enregistrement de la déclaration si toutes les conditions sont remplies |
Vocabulaire essentiel de la naturalisation française
Voici le lexique indispensable à connaitre sur le sujet de la naturalisation française :
Une demande de naturalisation
C’est le dossier administratif déposé auprès de l’État pour obtenir la nationalité française.
Exemple : “J’ai déposé ma demande de naturalisation en janvier 2026.”
Un décret de naturalisation
C’est la décision officielle par laquelle l’État accorde la nationalité française.
Exemple : “Sa naturalisation est devenue officielle après la publication du décret de naturalisation.”
La résidence habituelle
C’est le fait de vivre réellement et durablement en France.
Exemple : “Je peux prouver ma résidence habituelle grâce à mes contrats de travail et mes factures.”
Un séjour régulier
Situation d’une personne qui vit en France légalement.
Le contraire est une personne en “situation illégale” ou “sans-papiers”.
Exemple : “Il est en séjour régulier depuis son arrivée en France en 2018.”
Un titre de séjour
Il s’agit d’un document officiel autorisant un étranger à vivre en France.
Dans d’autres pays, on parle plus de “visa long séjour” ou de “résidence”.
Exemple : “Mon titre de séjour est valable jusqu’en 2027.”
La durée de résidence
C’est le nombre d’années passées en France avant la demande de naturalisation.
Exemple : “La durée de résidence exigée en France est généralement de cinq ans.”
L’intégration
intégration : nom féminin
C’est la capacité à participer activement à la société française (langue, travail, vie sociale).
Exemple : “Son intégration est visible : il travaille, parle français et participe à la vie associative.”
L'entretien de naturalisation (appelé aussi l’entretien d'assimilation)
entretien : nom masculin
C’est un rendez-vous avec un agent de l’administration pour vérifier le niveau de français et l’intégration.
Exemple : “Lors de l’entretien de naturalisation, on m’a posé des questions sur mon parcours et mes motivations.”
Le casier judiciaire
C’est le document qui indique si une personne a été condamnée par la justice.
Exemple : “Un casier judiciaire vierge est un élément important pour obtenir la nationalité française.”
L’ajournement
ajournement : nom masculin
Il s’agit de la décision qui reporte la naturalisation à plus tard.
Exemple : “Ma demande a été ajournée parce que mon niveau de français était jugé insuffisant.”
Un refus
Décision de rejet définitif de la demande. L'administration vous dit non.
Exemple : “Il a reçu un refus et est extrêmement déçu.”
Maîtriser ce vocabulaire est essentiel pour comprendre la procédure de naturalisation française.
Testez vos connaissances sur le vocabulaire de la naturalisation
Je vous propose deux quiz.
Le niveau B2 est recommandé pour pouvoir bien comprendre et répondre.
Commençons avec un jeu de mots croisés.
Cliquez sur les cases pour que la définition apparaisse.
Attention : vous devez écrire les accents.
Ce jeu est plus facile à réaliser sur un ordinateur.
Si vous n'avez pas les accents sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger gratuitement Lexibar français. Vous pourrez ensuite les ajouter quand vous écrivez français.
Vous avez trouvé le mot à la fin ?
Il vous manque des réponses ? Ecrivez-moi un commentaire et je vous aiderai.
Maintenant, lisez le dialogue entre Maria et Ali.
C'était facile ou difficile ?
Vous avez appris de nouveaux mots dans ce dialogue ?
Vous avez lu plus haut les conditions pour obtenir la nationalité française.
C'est en général un processus long.
Début 2026, la presse française a beaucoup parlé de la naturalisation de George Clooney.
De nombreux Français ont été étonnés ou choqués que le comédien ait obtenu la nationalité française.
Vous allez mieux comprendre la polémique (=lé débat, la controverse).
La polémique sur la naturalisation de George Clooney

Fin 2025, George Clooney et sa famille ont obtenu la nationalité française après leur installation dans le sud de la France
Je vous propose de lire un article à ce sujet : “Pourquoi la naturalisation de George Clooney irrite les travailleurs étrangers” Source “Capital” Par Sabrina Guintini le 31 décembre 2025
Cliquez ci-dessous pour lire le vocabulaire difficile de l'article. Je vous propose ensuite un résumé de l'article.
un sésame : une autorisation ou un document très précieux et difficile à obtenir (ici, la nationalité)
RMC : Grande radio française
la SNCF : Entreprise française de chemins de fer (les trains)
un cheminot : employé des chemins de fer
souscrire à : être d'accord avec une idée, une décision, etc.
l'Hexagone : La France métropolitaine (=La France continentale, sans les territoires et départements d'outre-mer)
montrer patte blanche : prouver son identité, sa bonne foi ou le respect scrupuleux des règles
décrocher qqch : obtenir (qqch de difficile à obtenir)faramineux : colossal, extrêmement élevé
Voici un court résumé de cet article :
Le 27 décembre 2025, George Clooney, son épouse Amal et leurs deux enfants ont obtenu la naturalisation française par décret.
Installée environ six mois par an à Brignoles, dans le Var, la famille est propriétaire d’un domaine viticole et participe à la vie locale.
Cette décision a toutefois suscité une vive polémique.
Sur RMC, dans l’émission Les Grandes Gueules, certains intervenants ont dénoncé une possible injustice.
Des travailleurs étrangers installés en France depuis de nombreuses années estiment que la procédure est beaucoup plus longue et exigeante pour eux.
Plusieurs témoignages évoquent des démarches administratives complexes, des délais importants et un sentiment de manque de transparence.
Certains rappellent qu’ils doivent prouver leur niveau de français, leur intégration et fournir de nombreux documents.
D’autres disent avoir reçu un refus malgré des années de travail et de vie en France.
Pour ces personnes, la naturalisation de l’acteur symbolise un traitement inégal.
L’affaire relance ainsi le débat sur l’équité et les critères d’attribution de la nationalité française.
Mon éclairage sur cette polémique
La naturalisation de la famille George Clooney intervient au moment où l’état français a durci (rendu plus difficiles) les conditions d’accès à la nationalité française, en particulier concernant le niveau de langue exigé.
George Clooney ne s'exprime jamais en français. On peut donc s’interroger sur ses compétences dans ce domaine.
Les moyens mis à la disposition des étrangers pour apprendre la langue française sont moins avantageux qu’avant.
Par exemple, la mise en place d’une plateforme en ligne risque de rendre l’apprentissage plus difficile pour de nombreux immigrés.
On peut donc comprendre que certains travailleurs étrangers vivant en France dénoncent :
- un possible passe-droit (= un avantage injuste ou une faveur exceptionnelle.)
- un manque de transparence
- une injustice face aux démarches longues et exigeantes pour les autres
La notoriété de George Clooney est-elle une raison suffisante pour lui donner la nationalité française ?
Cette situation relance une question importante : Les conditions de naturalisation sont-elles appliquées de manière équitable ?
Je vous propose de réfléchir à ce sujet.
Questions pour pratiquer votre expression orale (conversation)
Voici quelques questions que j’ai posées en cours de conversation concernant ce sujet de la naturalisation et la polémique concernant George Clooney.
Je vous propose d’essayer d’y répondre pour vous entraîner.
Lisez ces 5 questions.
Essayez de répondre oralement ou par écrit.
Ensuite, cliquez sur la question.
Vous trouverez des exemples de phrases et structures utiles pour un niveau B2, afin d’argumenter, comparer et nuancer votre opinion sur la naturalisation française.
Pour comparer avec votre pays
"Dans mon pays, la procédure est beaucoup plus rapide / plus stricte qu’en France."
"Contrairement à la France, mon pays n’exige pas d’examen civique."
"Les critères sont similaires, notamment en ce qui concerne la durée de résidence."
"La principale différence réside dans le niveau de langue exigé."
"En comparaison avec mon pays d’origine, je trouve que la France impose des conditions plus détaillées."
Pour parler de la durée de résidence
"Cinq ans me semblent raisonnables pour prouver son intégration."
"À mon sens, cette durée peut paraître longue pour des personnes déjà bien insérées professionnellement."
"On peut estimer que la durée de résidence permet d’évaluer la stabilité du demandeur."
"Cette exigence vise sans doute à garantir un véritable ancrage en France."
Pour évoquer le niveau de langue
"La maîtrise du français me paraît indispensable pour participer pleinement à la vie citoyenne."
"Exiger un niveau B2 peut représenter un défi important pour certaines personnes."
"Il est légitime de demander un certain niveau de langue, mais encore faut-il que les critères soient clairs."
"La langue constitue un outil essentiel d’intégration sociale et professionnelle."
Pour expliquer ce que représente réellement un niveau B2
"Le niveau B2 implique la capacité à argumenter et à défendre un point de vue de manière structurée."
"À ce niveau, on est censé comprendre des textes complexes et interagir avec spontanéité."
"Le B2 correspond à une autonomie linguistique relativement avancée."
"Cela suppose non seulement une bonne grammaire, mais aussi une certaine aisance à l’oral."
Pour partager votre expérience
"Dans mon cas, atteindre le niveau B2 m’a demandé plusieurs années d’efforts."
"J’ai constaté que progresser de B1 à B2 représente un véritable cap."
"Personnellement, j’ai trouvé l’expression orale plus difficile que la compréhension écrite."
"Préparer un examen officiel m’a permis de structurer mon apprentissage."
Pour discuter du lien entre langue et intégration
"La langue est un vecteur d’intégration sociale."
"Sans une bonne maîtrise du français, il est difficile de s’intégrer professionnellement."
"Parler la langue du pays favorise le sentiment d’appartenance."
"L’intégration ne se limite pas à la langue, mais celle-ci en est un pilier fondamental."
Pour émettre des doutes sur cette exigence
“Cette exigence ne me semble pas juste pour les personnes qui ont un niveau faible d’instruction dans leur propre pays.”
“Je ne crois pas que tous les immigrés soient capables d’atteindre ce niveau.”
“Ne faudrait-il pas adapter ce niveau d’exigence au métier de la personne qui fait la demande de naturalisation ?”
“J’ai l’impression que cette exigence est un moyen de rendre la naturalisation moins accessible à certains types de personnes et c’est peut-être une forme de sélection déguisée.”
On fait référence au débat autour de George Clooney et sa naturalisation par décret.
Expressions d’opinion et de nuance
"Je comprends que certains puissent ressentir une forme d’injustice."
"Il me semble que cette situation soulève la question de l’égalité de traitement."
"On peut considérer que la notoriété influence parfois la perception du public."
"À mon avis, le problème réside surtout dans le manque de transparence."
"Cela dit, nous ne connaissons pas tous les détails du dossier."
"Il est possible que cette décision respecte parfaitement le cadre légal."
"Cette polémique met en lumière les frustrations de nombreux travailleurs étrangers."
Pour comparer les systèmes
"Dans mon pays, la durée de résidence exigée est plus courte / plus longue."
"Il n’y a pas d’examen civique obligatoire."
"La double nationalité est acceptée sans restriction."
"Le processus administratif est moins centralisé qu’en France."
"L’examen de langue est moins exigeant que le niveau B2."
"Les autorités de mon pays accordent plus d’importance à l’intégration professionnelle."
Structures utiles pour comparer
"Alors qu’en France…, dans mon pays…"
"Tandis que la France exige…, mon pays se concentre plutôt sur…"
"La principale différence concerne…"
"Les deux systèmes se distinguent par…"
Pour raconter les démarches
"J’ai dû rassembler un grand nombre de documents administratifs."
"La constitution du dossier m’a pris plusieurs mois."
"J’ai été convoqué à un entretien pour évaluer mon intégration."
"Les démarches étaient longues mais relativement claires."
Pour parler des difficultés
"La principale difficulté a été la complexité administrative."
"J’ai rencontré des obstacles liés à la reconnaissance de mes diplômes."
"L’attente m’a semblé interminable."
"Il n’était pas toujours facile d’obtenir des informations précises."
Pour exprimer vos émotions
"J’ai ressenti beaucoup de stress pendant l’attente."
"Cette expérience a été éprouvante mais enrichissante."
"J’ai éprouvé un grand soulagement lorsque ma demande a été acceptée."
"Obtenir la nationalité a renforcé mon sentiment d’appartenance au pays."
Comme vous le voyez, ces tournures sont particulièrement utiles pour :
- argumenter de manière structurée
- nuancer votre opinion
- faire une comparaison
- raconter une expérience personnelle
- préparer un entretien
Ce sont des compétences attendues d’une personne avec un niveau B2.
Niveau B2 et aisance à l’oral : deux réalités différentes
Obtenir un niveau B2 en français est une étape importante.
C’est une validation officielle de vos compétences.
Mais cela ne garantit pas automatiquement une aisance naturelle dans les conversations quotidiennes en France.
Français académique versus français réellement parlé
Le français appris dans les manuels et le français oral authentique sont très différents.
En théorie, le niveau B2 permet d’argumenter, de défendre un point de vue et de comprendre des textes complexes.
Mais dans la réalité, les échanges quotidiens impliquent :
- la maitrise souple des trois niveaux de langue (soutenu, courant, familier)
- des expressions idiomatiques fréquentes (difficile à comprendre, mémoriser et utiliser)
- du second degré et de l’ironie (une façon de s'exprimer très difficile à comprendre pour les étrangers)
- des sous-entendus culturels.
Beaucoup d’apprenants comprennent plutôt bien après une longue période d'immersion … mais ne parlent pas aussi bien.
Oser s’exprimer avec certaines personnes est stressant.
C’est souvent là que se situe le blocage.
Le risque : vous évitez de parler à cause de vos peurs. Les conséquences sont toujours négatives.
Vivre en France ne suffit pas toujours
On pense souvent que l’immersion est automatique lorsqu’on vit en France.
En réalité, quelques échanges rapides par jour ne permettent pas de développer une véritable fluidité.
C'est le problème de beaucoup de personnes vivant en France qui suivent des cours avec moi.
Pour progresser, il faut :
- des conversations longues
- des échanges spontanés tous les jours
- une pratique régulière et efficace
Or, il est tout à fait possible de vivre en France tout en restant dans un environnement international ou professionnel très spécialisé.
En plus, si votre famille et vos amis ne parlent pas français, votre immersion dans la langue est très limitée.
L’aisance orale ne vient pas toute seule. Elle se construit.
L’intégration demande énormément d’énergie
Voici un point dont on parle trop peu, je pense.
Vous pensiez que vivre en France rendrait votre français meilleur et que alliez être rapidement fluide … mais vous n’y arrivez pas.
Ne vous culpabilisez pas. C'est courant !
S’intégrer dans un nouveau pays demande beaucoup d’efforts :
- les démarches administratives
- le logement
- le travail ou les études dans une nouvelle langue
- l'adaptation aux exigences professionnelles
- de nouvelles relations à créer (voisins, amis)
- des préoccupations pour ses enfants et/ou son conjoint
Même avec un bon niveau de français, la charge mentale peut être énorme.
Or, on sait que la fatigue, la pression et le stress freinent votre spontanéité et votre aisance en français.
En plus, vous manquez sûrement de temps pour étudier.
Et si vous êtes introverti(e) ou timide ?
Pour certaines personnes, la difficulté ne vient pas seulement de la langue.
Être introverti(e) ou timide signifie que :
- aller vers les autres vous demande plus d’énergie
- prendre la parole en réunion est plus stressant
- intervenir dans un groupe d’inconnus est très coûteux mentalement.
Dans ce cas, les conseils classiques du type :
"Inscrivez-vous dans une association",
"Allez rencontrer des gens",
"Forcez-vous à parler"
ne sont pas adaptés.
Ces stratégies peuvent même renforcer le sentiment d’échec ou d’épuisement.
L’aisance à l’oral, pour une personne introvertie, ne se développe pas en se forçant à multiplier les interactions.
Elle se construit avec une approche plus stratégique :
- progressive
- sécurisante
- adaptée à la personnalité
- centrée sur la confiance.
L’objectif n’est pas de changer votre personnalité ou de devenir extraverti(e).
L’objectif est de trouver une manière d’être à l’aise à votre façon, en respectant votre caractère.
C’est précisément ce que je travaille avec les personnes que j’accompagne : une stratégie personnalisée, adaptée à votre personnalité, pour développer une aisance authentique et durable.
Un niveau B2 valide vos compétences linguistiques.
L’aisance à l’oral relève d’un autre travail : pratique ciblée, confiance, compréhension des codes culturels et spontanéité.
Si vous avez le niveau en théorie… mais que vous ne vous sentez pas encore pleinement à l’aise dans les conversations en France, ce n’est pas un problème de capacité.
C’est un travail d’aisance et de confiance.
C’est précisément l’objectif de mon coaching individuel : Destination Confiance à l’oral.
Je vais vous aider à développer votre aisance pour réussir votre intégration en France.
Coaching individuel : développer votre aisance pour réussir votre intégration en France
L’objectif n’est pas seulement d’avoir un niveau B2 validé par un examen.
L’objectif est de :
- parler avec fluidité
- comprendre les codes sociaux et culturels implicites
- oser intervenir dans une conversation
- argumenter spontanément
- se sentir légitime en français.
Si vous sentez que malgré vos efforts, l’oral reste une difficulté dans votre intégration, je peux vous accompagner avec un coaching individuel ciblé sur :
- l’aisance spontanée
- le français authentique (comme on le parle vraiment !)
- la confiance à l’oral
- la pratique intensive guidée
Parce que réussir son intégration ne dépend pas uniquement d’un diplôme linguistique ou d'un titre de séjour, mais de la capacité à se sentir pleinement à sa place dans les échanges quotidiens.
Découvrez le coaching individuel et contactez-moi.
Même si vous ne souhaitez pas pour le moment demander la nationalité française, il est essentiel de mettre tous vos efforts sur votre intégration en France et votre aisance à communiquer.
Votre capacité à vous exprimer avec confiance en français est déterminante pour votre vie sociale et professionnelle en France.
L'exemple de Nathalie en France
Nathalie RM vit et travaille en France depuis quelques années.
Elle sentait que sa confiance en elle en français était en train de diminuer.
Elle a fait 4 séances de coaching pour améliorer son français au niveau professionnel, avoir un feedback spécialisé et améliorer sa confiance en soi.
Avant le coaching :
elle perdait confiance en elle en français. Elle comprenait qu’elle devait travailler sur cet aspect.
Aujourd’hui :
Elle a une vision plus objective de son niveau de français.
Elle a changé son rapport avec ses erreurs.
Elle sait ce qu’elle doit améliorer.
Elle peut s’exprimer avec confiance avec ses chefs.
Vous pouvez écouter son témoignage :
Comme Fita, Sara ou Marie-Claire, des personnes brillantes que j'ai accompagnées dans leur parcours d'intégration , je vous souhaite de trouver VOTRE manière de vous exprimer plus librement en français et de trouver VOTRE place en France.
Images : Wikimedia, libres de droit


Pas encore de commentaires