Si vous êtes sur cette page, c’est probablement parce que vous voulez améliorer votre français. Vous aimeriez avoir un meilleur niveau en français. Je suis sûre que vous aimez beaucoup le français et que vous prenez des cours de français.
Vous avez vu les mots en gras dans les phrases précédentes ? votre français. En français. Le français. De français.
Dans toutes les situations, je parle de la langue française mais je ne construis pas les phrases de la même manière.
Vous aimeriez comprendre un peu mieux les « petits mots » à utiliser juste devant le mot « français » et ne plus vous tromper ?
Comment parler correctement des langues ?
Je vous ai préparé une vidéo avec les différentes situations possibles.
Voici ce que vous allez découvrir :
- Nommer une langue
- Parler des langues maîtrisées
- Parler de son niveau en langue
- Parler de la langue utilisée dans un contexte précis
- Parler des particularités d’une langue
- Traduire, étudier, enseigner une langue
Grâce à cette vidéo, vous allez éliminer les erreurs fréquentes quand on parle des langues.
Un quiz rapide vous attend juste après !
Bon visionnage !
La vidéo : je parle français, je parle LE français, je parle EN français ?
Voilà pour les explications ! Vous avez bien compris ? Testez-vous avec ce quiz rapide !
Quiz :
je parle français, je parle LE français, je parle EN français ?
Alors vous avez compris comment parler correctement des langues ? Vous avez réussi le quiz ?
Quelles sont vos difficultés ? Vous pouvez poser vos questions dans les commentaires !
Et dites-moi quelles langues vous parlez et vous étudiez !
>> Pour parler de votre apprentissage du français, ne ratez les 5 mots-clés pour parler de votre apprentissage du français ( 5 vidéos courtes)
>> Vous savez utiliser le verbe « parler » avec les pronoms COI ? Regardez « Utilisez les bons pronoms avec le verbe « parler ».
>> Pour continuer votre révision des prépositions, consultez cet article consacré à la préposition EN .
Découvrez mon livre de grammaire !
Crédits photos :Canva
Merci beaucoup! C’est tres utile et tres interessant.
(Pardon pour les accents, mais c’est a cause de mon ordinateur :-)))
Bonjour Nathalie,
merci pour votre travail, toujours utile et interessant., mais cette fois-ci je voudrais preciser une chose :
est-ce qu’on peut dire » traduire du russe EN francais » ? On nous a toujours enseigne justement la preposition » EN » .
Merci .
Bonjour Natalia (joli prénom !!),
On dit uniquement » traduire DU russe AU français » mais vous pouvez dire « je traduis ce texte EN français ».
Il faudrait dire : traduire du russe au français
en effet ! 🙂
À vrai dire, je l’encourage Nathalie de continuer ton bon travail si bénéfique pour les gens qui souhaitent améliorer leur français. Quant à moi en tant que prof de français, je me régale en lisant tes pages car ça me permet de découvrir un langage simple et compréhensible à utiliser avec mes élèves.
Merci beaucoup Hassen !
Merci à vous Galina ! Pour les accents, sur un ordinateur, vous pouvez télécharger Lexibarfrench. C’est très pratique :http://www.lexicool.com/lexibar_french_special_keyboard_characters.asp?IL=1
Salut chère Nathalie!
D’abord, je suis ravie en savoir que vous êtes en l’Espagne! Cet un pays plein d’energie humaine, d’amour et des couleurs. Un peu comme le Brésil, lol!
Ensuite, je voudrais vous remercier pour cette video, dont les détails font la différence.
Merci!
Merci beaucoup Maria Angela ! L’Espagne est un super pays et le Brésil aussi !!!
Très Important J’aime!
Super ! Merci ! 🙂
Merci pour votre aide .
C’est un plaisir ! 🙂
Français
Merci beaucoup pour cette vidéo très utile et pour le lien aux accents pour les pc avec Windows. Maintenant j’utilise mon Mac mais cela sera utile plus tard.
Une petite question – pourquoi pas <> dans ces cas-ci? <>
J’ai oublié l’explication…un grand merci d’avance…
Sara
Merci Sara ! Je suis désolée mais je ne comprends pas votre question.
Bonjour Nathalie,
Je voudrais améliorer mes compétence d’expression orale. Souvent, Quand j’essaie de m’exprimer je suis obstrué par le nervosité.
Merci,
Harnek Singh
Merci beaucoup pour la video c’est tres claire.
Merci pour ce commentaire qui me fait plaisir ! ( c’est très clair)
merci pour votre aide
Avec plaisir! 😉
Merci Nathalie. Svp est ce que je peux vous envoyer des messages privés par e mail?
Bien sûr ! contact@nathaliefle.com
C’est geneal j’adore ça porte que Dieu vous donner long vie avec beaucoup d’amour amine
Merci !!
Salut madame nathalie j’ai appris le français à l’université de liège où les gens parlent français mais j’ai déménagé dans une autre ville de la Belgique où les gens parlent néerlandais mais j’ai plus d’ami ici j’ai peur d’oublier la langue française pouvez vous m’aider en créant un groupe pour parler la langue française s’il vous plaît
J’ai eu l’idée de créer un groupe de conversation en ligne mais ce n’est pas facile à réaliser. Avez-vous essayé les sites d’échanges linguistiques ? Lisez cet article de conseils : https://nathaliefle.com/5-conseils-pour-ameliorer-votre-expression-orale/
Bonjour Chere Nathalie !
Je voudrai avoir un petit eclaircissement sur l’emploi du mot Lundi (avec Ou Sans Article) , dans le contexte ci-dessous :
<< La foire internationale de Kinshasa ne sera pas operationnelle lundi /le Lundi.
Bonjour,
« le lundi » = tous les lundis (régularité chaque semaine). « lundi » = lundi prochain
Bonsoir Nathalie !
Puis-je dire ? « Je dispense des cours de français »
Je vous remercie de votre réponse.
Cordialement,
Ana Luisa
Bonjour Ana, Oui, c’est correct mais très formel.
Merci !
Je vous en prie !
Vous êtes vraiment magnifique! Votre explication est très claire et facile à comprendre. Merci mille fois!
Un grand merci à vous pour ce commentaire enthousiaste !
Bonjour Nathalie! Merci pour votre magnifique explication! J’ai une question: pourquoi dit-on « des cours DE francais (et pas DU?), ou bien » suivre ses etudes DE (et pas DU) francais? J,ecris avec le clavier anglais alors je m’ exuse de l’absence des accents. Merci!!
C’est comme ça ! Après « cours » et « études »,on doit ajouter DE oU D’ avant la discipline.
Nathalie, est-ce que vous avez des explications pareilles concernant le verbe Habiter? Habiter Paris, ou a Paris, j’habite un grand appt ou j’habite dans un grand appt etc? Merci!
Le verbe « habiter » est un cas très particulier. Dans vos 2 exemples, les prépositions ne sont pas obligatoires (et le sens est le même) mais c’est une exception.
Merci!
Qu’est ce qui est correct d’ecrire
Son parler est correct ou son parlé est correct
Merci
un « parler » (substantif)
donc « son parler »
Merci beaucoup madame
Merci, vraiment utile.
Merci à vous pour ce retour !